la poêlée d’endives aux escargots et fondue de Maroilles, specialty ch’timi de Pépée le Mat

publicly


The article redigé para

J. Mimouni, E. Sizarols, J. Pires – France 2

France Televisions

Direction le Nord à la rencontre de Pépée le Mat, 73 years old. She is not only a kitchen pairing, famous for a famous poêlée de endive aux escargots and fondue de Maroilles, but also a local star.

Pépée Le Mat, à La Couture (Pas-de-Calais), is a genuine culinary passion. This ambassadrice de la cuisine ch’ti is chroniqueuse culinaire, célèbre for sa poêlée aux endives et escargots de la région. Pour ses endive, elle se supply chez un producteur à quatre kilometers de chez elle. “Moi, c’est ma vie. Ce que j’aime, c’est vraiment de la terre à l’assiette”, comments Pépée Le Mat. The roots are then replanted in a piece without light, to preserve the color of the light. At 73, Pépée Le Mat a toujours quelque chose à apprendre.

Când’ils sont murs, elle cuisine ensuite les chicons. Elle passed on her passion to her petite-fille, Romy Boilly, 10 years old. “J’y tiens, de transmitre. Parce que je suis une autodidacte cuisinière, et c’est grâce à ma grand-mère qui a élevé, et qui ne m a never repoussé dans la cuisine”, explains Pépée Le Mat. The endives are braised with un peu de sucre, pour les colorer. La crème fond ensuite avec le Maroilles, avec sa croute. Y ajouter des escargots, et de l’estragon. L’adepte des circuits-cours a été foraine, restaurateur, boulangère before d’être chroniqueuse la radio et le télévision. Elle est become une célébrité locale, parfois recognized in the rue.

Leave a Comment